Nessuno va in astinenza e vince la sete in una sola notte!
Niko ne proIazi kroz krizu od žedi za samo jednu noc.
Io posso descrivere Lucas in una sola parola.
Ja mogu opisati Lucasa jednom reèju?
Potremmo spazzarli via tutti in una sola mossa.
Možemo da ih uništimo sve, sa jednim potezom.
Non vi permettero', in una sola serata, di imbrattare questo nome muovendovi come una balbettante, bambocciona banda di babbuini.
Ne želim da tijekom večeri okaljate to ime ponašajući se kao banda budalastih babuna!
Quanti di questi cappotti credi che mi potrei mettere in una sola volta?
Sto mislis koliko ovih kaputa mogu obuci na sebe odjednom
In una sola settimana ci furono tre aborti spontanei.
Три моје пацијенткиње су побациле у току једне недеље.
lntuendo la loro debolezza un giovane Cavaliere di nome Galbatorix li tradì e in una sola sanguinosa battaglia credette di averli uccisi tutti sia i Cavalieri che i loro draghi.
Osjetivši njihove slabosti izdao ih je mladi jahaè zvan Galbatorix i u samo jednoj krvavoj borbi, vjerovao je da ih je sve ubio i jahaèe i zmajeve.
Hai imparato tutto questo da un libro in una sola settimana?
Sve to si nauèila iz knjige za nedelju dana?
La', nel mezzo... la' nel centro la finestra non e' esplosa bene e per me e' molto difficile fare tutto in una sola ripresa.
Tamo u sredini... Tamo u centru... Prozor nije eksplodirao kako treba... i za mene je mnogo teško da sve uradim u jednoj sceni.
Per quello che vale, credo che il signor Bennett preferirebbe investire in una sola stilista.
Ako vam išta znaèi, g. Bennet radije bi saraðivao samo s jednom.
C'e' un villaggio su al nord, dove hanno messo al rogo 128 streghe in una sola notte.
Postoji selo na severu, spalilo je 128 vestica u jednoj noci.
Tutto si riduce in una sola parola.
A kod mene se sve svodi na jednu rijeè.
Hai mai sentito cosi tante belle cose in una sola, piccola frase?
Da. Jesi ikad èuo toliko dobrih stvari u jednoj reèenici?
Con l'arresto di Henry Sampson, il valore in Borsa di Air America ha continuato a scendere, perdendo quasi il 70 percento in una sola notte.
Са хапшењем Хенрија Самсона, акције Air Americe наставиле су да падају, губећи скоро 70 посто тржишне вредности.
Gli indizi puntano in una sola direzione ma per evitare un altro fiasco come quello di ieri sera ho dovuto raccogliere altri elementi, da cui il mio ritardo.
Tragovi vode u jednom smeru ali želeæi da izbegnem sinoænji debakl morao sam da skupim više podataka. Zato i kasnim.
In una sola parola, lui è un maestro, una guida, un allenatore, un guru, uno sciamano.
Jednom reèju, on je: uèitelj, vodiè, trener, guru, šaman.
Senti, so che hai detto a quei mangianumeri del tuo ufficio di occuparsi dei miei soldi, ma sto leggendo tutto il materiale che mi inviano, e mi pare che un sacco di soldi vengano investiti in una sola societa'...
Da. Vidi, znam da si rekao tim ljudima koji rade s brojevima u tvojem uredu, da èuvaju moj novac, ali ja èitam sav taj materijal koji mi oni stalno šalju. Izgleda da ne valja da hrpa keša ide u jednu kompaniju.
Voglio essere Harry Houdini e Thomas Edison... fusi in una sola persona.
Хоћу да су Хари Худини и Томас Едисон заједно отелотворени у мени.
Com'e' possibile che in una sola citta' ci sia cosi' tanta feccia?
Bože, kako grad može imati toliko propalica?
Vorrei pensare che non sto guidando in una sola direzione.
Желим да знам да не возим у једном правцу...
E quello che cercano potrebbe essere trovato in una sola rosa o in un po' d'acqua.
Ono što traže, može se naæi u jednoj ruži, ili malo vode.
Abbiamo sbagliato a pensare che saresti diventata un'esperta di imprenditoria in una sola notte.
Pogrešili smo što smo pomislili da æeš postati uspešan preduzetnik preko noæi.
Una minaccia in una sola e imponente sillaba.
U tom jednom komandnom slogu postoji svojstvena opasnost.
Dunque potete vedere che stiamo accorpando i cicli di cibo, energia, acqua e rifiuti in una sola struttura.
Možete videti da spajamo cikluse hrane, energije, vode i otpada sve u okviru jedne zgrade.
E quello che mi piaceva di questa immagine della bussola è che sentivo di avere racchiuso entrambe queste idee in una sola immagine.
А оно што волим код овог компаса је то што је обухватио обе ове идеје у једној јединој слици.
E se volete riassumerlo in una sola parola, ecco ciò che stiamo cercando di fare,
А ако желите, да сумирамо све у једној јединој речи, шта је то што ми покушавамо да урадимо.
Io guardo a questa persona... a proposito, nel desiderio le persone raramente ne parlano, quando si fondono in una sola a cinque centimetri uno dall'altro.
Gledam ovu osobu - uzgred, žudnja nam nije na vidiku kad smo sjedinjeni u jedno, udaljeni na pet centimetara.
Sono stata definita un'idiota, una traditrice, una piaga, una stronza, ed un brutto uomo, e tutto ciò in una sola email.
Zvali su me idiotom, izdajicom i pošasti, pizdom, ružnim čovekom, a to je samo iz jednog mejla.
Se tu potessi racchiuderla in una sola idea, qual è la tua idea degna di essere diffusa qui, proprio in questo momento?
Kada bi mogao da uhvatiš jednu ideju, koja je tvoja ideja vredna širenja u ovom trenutku?
Non costruiamo il mondo intero in una sola volta.
Ne stvaramo sliku celog sveta odjednom.
Questo è un esempio di un solo atto di sfida in una sola città.
Ovo je primer samo jednog čina otpora u samo jednom gradu.
Non potevo mettere 40 milioni di tazzine in una sola tela, ma sono riuscito a raggrupparle a blocchi di 410.000,
Нисам успео да сместим 40 милиона чаша на платно, али сам успео да ставим 410.000. Овако изгледа 410.000 чаша.
In una sola casa si mangerà: non ne porterai la carne fuori di casa; non ne spezzerete alcun osso
U istoj kući da se jede, da ne iznesete mesa od nje iz kuće, i kosti da joj ne prelomite.
Giosuè prese tutti questi re e il loro paese in una sola volta, perché il Signore, Dio di Israele, combatteva per Israele
A sve te careve i zemlju njihovu uze Isus ujedanput; jer Gospod Bog Izrailjev vojevaše za Izrailja.
Ecco l'elenco dei prodi di Davide: Iasobeam figlio di un Cacmonita, capo dei Tre; egli brandì la lancia su trecento vittime in una sola volta
I ovo je broj junaka Davidovih: Jasoveam sin Ahmonijev, prvi izmedju trideset; on mahnu kopljem svojim na tri stotine, i pobi ih u jedanput.
Se sopravviveranno in una sola casa dieci uomini, anch'essi moriranno
I ako deset ljudi ostane u jednoj kući, umreće.
In seguito apparve a più di cinquecento fratelli in una sola volta: la maggior parte di essi vive ancora, mentre alcuni sono morti
A potom Ga videše jednom više od pet stotina braće, od kojih mnogi žive i sad, a neki i pomreše;
1.7893469333649s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?